- tlc
- [ти-эл-си] = t.l.c.Tender loving care («нежная, полная любви забота»). Этим выражением и этими буквами часто пользуются рекламодатели, которые хотят убедить нас в том, что предлагаемый ими товар полностью удовлетворит наши желания. Стиральный порошок, частная медицинская страховка и т. п. обещают нам tender loving care. Это словосочетание встречается даже в пьесе «Генрих VI» Шекспира: Commons (within):
An answer from the King, or we will all break in! King: Go, Salisbury, and tell them all from me I thank them for their tender loving care. — Народ (за сценой): Ответь! Иль мы ворвёмся к государю!
Король: Ступай, скажи им, Солсбери, что я Благодарю их всех за попеченье. В современной разговорной речи можно услышать tlc:Nastya is badly hung over this morning. Treat her with tlc. — Сегодня утром у Насти раскалывается голова с похмелья. Будьте к ней повнимательнее.
English-Russian dictionary of expressions. 2014.